住所・連絡先

株式会社 ERF
〒168-0081
東京都杉並区
宮前4-34-21
Tel:03-6808-0008
Fax:03-6808-8048
mail:info@er-f.com

翻訳ビジネスを通じて、社会に貢献したいと考えます。
I believe that the ultimate reward of work is maintaining and deepening one’s integrity. But how can you establish integrity through your work?
翻訳ビジネスを通してこの疑問への回答を得たいと思います

このHPを通じて
「英語翻訳」「国際ビジネス支援」に関する より良い情報をお伝えしたいと考えます。
多くの人の訪問で
貴重なご意見
をいただけることを願っております。

翻訳実績(例)
実績としての領域のみを示しており、詳細は非公表です。
一般・ビジネス文書
メール翻訳
履歴書・推薦文翻訳
戸籍謄本・住民票翻訳
輸出入関連文書翻訳
   
マーケティング資料
金鉱採掘結果報告書翻訳
エネルギー関連報告書翻訳
旅行関連新商品提案書翻訳
玩具関連会社案内翻訳
新規事業開発提案書翻訳
ネットドメイン調査資料翻訳
国際見本市出店書類翻訳
海外展示会資料翻訳

契約書・法務関連
金融証券契約書翻訳
社内規則翻訳
会社登記簿翻訳
賃貸契約書翻訳
代理店契約書翻訳
著作権許諾申請翻訳
著作権契約書翻訳
訴状翻訳
覚書翻訳

科学・工業技術翻訳

自動車用安全装置
 マニュアル翻訳
薬品取扱マニュアル翻訳
農産物輸入ガイドブック翻訳

WEB翻訳関

旅行関連HP翻訳
出版社HP翻訳
機械・部品HP翻訳
大学ホームページ翻訳

論文翻訳
機械工学論文翻訳
金属工学論文翻訳
社会科学論文翻訳
心理学・哲学論文翻訳
電気工学論文翻訳
歯科学術論文
看護学論文
眼科臨床検査結果翻訳
 
 


「英語翻訳」と「国際ビジネス」に関するサービスを提供します。

photo

■ERFとは■

「英語翻訳」と「国際ビジネス支援」を専門分野とするメンバーにより運営される有限責任事業組合( Limited Liability Partnership )の組織形態から事業を開始した会社です。
2007年4月に株式会社に改組しましたが、それまでの有限責任事業組合で経験した良さを生かして、「お客様に喜ばれる翻訳サービス」の提供を継続して参ります。

■有限責任事業組合■

LLP有限責任事業組合 の特徴は、多方面の専門家が集まって事業を行なう組織形態であり、 関わる「人」を大切にして事業のアウトプットが社会に大きく貢献するように、従来の会社組織 に比べ柔軟な意思決定・組織内部自治が可能となるように考えられた制度です。

LLPの特徴を十分に生かした形で英語、国際ビジネス支援の領域で質の高いサービスを提供するために ERFは設立され、事業開始となりました。

■ERFのサービス■

通訳業務を例にとってERFのサービスをご紹介します。通訳業務を社外に委託する場合の事前打合せ にどれほどの時間をかけておられますか?

通訳業務に於いては、事前打合せの段階での情報収集が通訳者 にとって最も重要な準備となりますが、実際には100%満足な準備が出来ないのが現状です。

多忙な、お客様としても事前の打合せなどに多くの時間がかけられないのも当然のことです。 そこでERFは、ひとつひとつの業務依頼につき背景知識調査から始めて、ご担当者様からのヒアリングを柱とする万全の事前準備を行ないます。勿論、この準備は ERFが行なうものでお客様の負担とならないことが条件です。

通訳者個人の技量・意欲のみに頼らない「仕組み」としての通訳品質保証を 「ERF万全事前準備システム」により確実と致します。

■高品質英語翻訳■

翻訳依頼者にとって翻訳の品質は担当の翻訳者の力量で決まり、運が良ければ高品質。しかし、その逆もあり得るのが実情でしょう。 翻訳も通訳と同様にしっかりした事前打合せにより質の高いサービスを提供します。

英語翻訳を中心とした国際ビジネス支援サービス■

メール・書簡の作成から商談代行まで国際ビジネスの場での仲介・交渉などお任せください。 成功報酬ベースの条件にて、お受け致します。


 

サンプル翻訳申込方法

■サンプル翻訳申込フォーマット■
に原稿を貼り付けて下さい。
原稿内容を確認次第、上記サンプル翻訳料金のうち何れかにて見積をご提出いたします。見積り額・納期の提案にご了解戴けましたら、メールにて 正式にサンプル翻訳をご依頼ください。

 

 
サンプル翻訳申込フォーマットに原稿を貼り付けて下さい。

翻訳内容にて「サンプル翻訳」を選択して下さい。

見積フォーマットに記入後送信されて下さい。

サンプル翻訳が納品されましたら、品質をご確認下さい。

品質にご満足戴けましたら
↓                 
全文での翻訳をご依頼下さい。「ご依頼方法」ページへ

  トップページへ
通訳・翻訳のページヘ
ビジネス英語翻訳のページヘ
論文翻訳のページへ
国際ビジネス支援のページへ
翻訳料金のページへ
ご依頼方法のページへ
FAQのページへ
見積作成依頼ページへ

2005-7 Copyright(C)ERF,All Rights Reserved.

 
 










ERFは、高品質英語翻訳を提供していきます。
納期に余裕のある翻訳依頼は、サンプル翻訳で、品質をご確認されることをお勧めいたします。
ERFの翻訳見積りは、原文文字数・単語数を基に作成されます。
ページ当りの文字・単語数の変動によって割高・割安にならない仕組みです。
まずは、見積りをご請求下さい。勿論無料にてご提案いたします。

 

  お電話での問合せは、
03-6808-0008
へご連絡下さい。直接、お話しさせて頂くのが一番です。

  FAXでのお見積請求は、
03-6808-8048
FAXにてお見積を発給いたします。
(24時間お受けできます。)

  FAX用見積依頼
用紙をお使い下さい。(PDF)

 
  二回目以降の発注はアソシエイツとして納得できる価格・納期をご提案いたします。場合によっては初回よりも減額される可能性もあります。全ての受注翻訳案件を、翻訳メモリに記憶させています。二回目以降、翻訳メモリの助けで随分と省力化される場合があります。勿論、費用も大幅に減額です。しっかりと打合わせをしながらの翻訳作業依頼、仲間としてアソシエイツとして良いものを創り出す楽しみをご一緒に。

 

文書種類・分野
科学・工業技術翻訳
特許・医学・薬学翻訳

  英語翻訳以外をご希望のお客様へ
ERFでは、以下の言語の翻訳サービスを提供しております。

 フランス語  ドイツ語   イタリア語
          

 スペイン語  ロシア語   中国語
          

  韓国語
  

これら以外の言語につきましては、お問い合わせ下さい。

 
  東北大学 川島教授の代表作」「自分の悩を自分で育てる」の翻訳版「Train your brain」

 
各種規約など
  特定商取引に基づく表示
個人情報保護
ERFご利用規約

 


株式会社 ERF 〒168-0081 東京都杉並区宮前4-34-21
Tel/03-6808-0008 Fax/03-6808-8048