翻訳会社ERF 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お問い合わせ サイトマップ  
高品質翻訳サービスのERF - ホーム » 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして
このページを印刷する フォントサイズ:小 フォントサイズ:中 フォントサイズ:大

永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お客さまとの永いおつきあいが出来る条件とは


お客様にご満足いただけるサービスを提供する。これが永くおつきあいいただくための条件。では、ご満足いただけるサービスとは何か?それは、お客様の声をよく聞き、お客様それぞれのニーズにあったサービスを提供すること。

ERFはお客様との関係を大切にし、お客様のご意見を頂戴することで、お客様に喜んでいただけるサービスの提供に努めてまいりたいと考えています。お客様の大切な文書(文章)を次のお仕事への大きなステップの一助となるように丁寧に翻訳させていただくことがERFの役目だと考えています。

これまで、多くのお客様から継続して翻訳のご依頼をいただけていることは私たちの大きな喜びです。品質にも価格にも妥協しない、お客様と二人三脚の翻訳文作成の努力をこれからも続けていきたいと願っています。

ERF ビジネス翻訳 人々

永いつき合いを始めてみようと思われましたら、まずは以下の見積請求をされてください。

翻訳お見積り請求お申し込み

誠心誠意のサービスに努めさせて頂きます。どうぞ宜しくお願い申し上げます。


会計 翻訳| 2010年 8月 |第2週 の記事
生存報告2.5
、僕らの味方であり時に素晴らしい笑いの使者になりうる「エキサイト翻訳」さんのお出ましです。しかしこちらの日本語→英語翻訳がことごとく通じない。仕方がないのでイケメンさんにキーボードでカタカタ打ってもら
[投稿日時]2010-08-10 22:25:28
入ったらすぐに仕事が
サイトを作成する方などインターネット関連の方も利用されているようです。また、司法書士や行政書士、会計士、税理士の方も使われています。それから、通訳や翻訳業の方、ライターの方、出版関係の方も使用されてい
[投稿日時]2010-08-10 19:31:30
Outliersは英語かな・・・。
会計士K氏が翻訳。天才!成功する人々の法則/マルコム・グラッドウェル ¥1,785 Amazon.co.jp 私が言うのもなんだけど、読みにくいの。K氏は英語できるんだと思うよ。で、自信持って翻訳に挑
[投稿日時]2010-08-10 19:12:31
携帯で毎日10万稼げるサイトの
士 求人,翻訳 求人,エンジニア 求人,経理 求人,司法書士 求人,歯科医師 求人,en 転職,英語 求人,塾講師 アルバイト,美容部員 求人,アパレル 転職,ドライバー 求人,海外 求人,エステティ
[投稿日時]2010-08-10 11:31:59
副業で稼げなかった人は絶対
士 求人,翻訳 求人,エンジニア 求人,経理 求人,司法書士 求人,歯科医師 求人,en 転職,英語 求人,塾講師 アルバイト,美容部員 求人,アパレル 転職,ドライバー 求人,海外 求人,エステティ
[投稿日時]2010-08-10 11:01:11
携帯で10万稼ぐための超
士 求人,翻訳 求人,エンジニア 求人,経理 求人,司法書士 求人,歯科医師 求人,en 転職,英語 求人,塾講師 アルバイト,美容部員 求人,アパレル 転職,ドライバー 求人,海外 求人,エステティ
[投稿日時]2010-08-10 10:30:22
酒井法子 芸能界復帰プラン
どうなた 12 : プロデューサー(福岡県) :2010/08/08(日) 23:52:09.61 ID:91vYBM0w そんなん許されるのか 13 : 翻訳家(広島県) :2010/08/08(日
[投稿日時]2010-08-10 07:08:49
・グレッグ・デニス氏 『グローバリゼーションの中の会計士
でも)英語で直で聞くから伝わってくるニュアンスというものがありました。あと、経済も会計もすごい勢いでグローバリゼーションが進む中、日本の公認会計士制度、公認会計士試験制度、特に教育制度が非常にドメステ
[投稿日時]2010-08-10 01:00:39
公認会計士制度を考える(最終回)(経営財務より)
週刊経営財務8月9日号に、青山学院大学の町田教授による連載記事「公認会計士制度を考える」の最終回が掲載されていました。 7月30日に開催され、中間報告書が了承された、第9回「公認会計士制度に関する懇
[投稿日時]2010-08-10 00:59:00
キノコ雲に追われて・・☆
にわたり、日本での翻訳出版はされずにいたそうです 。平田研之(けんし)さん、91歳 長崎出身の平田さんは、三菱重工広島事業所会計課に勤務。1945年8月6日の朝8時15分に、爆心地からおよそ3キロ離れ
[投稿日時]2010-08-09 23:15:00