翻訳会社ERF 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お問い合わせ サイトマップ  
高品質翻訳サービスのERF - ホーム » 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして
このページを印刷する フォントサイズ:小 フォントサイズ:中 フォントサイズ:大

永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お客さまとの永いおつきあいが出来る条件とは


お客様にご満足いただけるサービスを提供する。これが永くおつきあいいただくための条件。では、ご満足いただけるサービスとは何か?それは、お客様の声をよく聞き、お客様それぞれのニーズにあったサービスを提供すること。

ERFはお客様との関係を大切にし、お客様のご意見を頂戴することで、お客様に喜んでいただけるサービスの提供に努めてまいりたいと考えています。お客様の大切な文書(文章)を次のお仕事への大きなステップの一助となるように丁寧に翻訳させていただくことがERFの役目だと考えています。

これまで、多くのお客様から継続して翻訳のご依頼をいただけていることは私たちの大きな喜びです。品質にも価格にも妥協しない、お客様と二人三脚の翻訳文作成の努力をこれからも続けていきたいと願っています。

ERF ビジネス翻訳 人々

永いつき合いを始めてみようと思われましたら、まずは以下の見積請求をされてください。

翻訳お見積り請求お申し込み

誠心誠意のサービスに努めさせて頂きます。どうぞ宜しくお願い申し上げます。


財務諸表 翻訳| 2010年 8月 の記事
「連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則等の一部を改正する内閣府令(案)」等の公表−金融庁
「連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則等の一部を改正する内閣府令(案)」等の公表について 金融庁は、「連結財務諸表の用語、様式及び作成方法に関する規則等の一部を改正する内閣府令(案)」を
[投稿日時]2010-08-08 22:38:00
[今日のマンガ]翻訳に精を出す犬
月曜日からずーっと翻訳。毎日12,3ページ訳している。気が狂いそうだ。しかし日本の辞書はもう少し会計用語を充実して欲しい。・・・・・ 財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則 (昭和三十八年十一
[投稿日時]2010-08-07 00:00:00
コーポレート・リストラクチャリングによる企業価値の創出~倒産と
を読んで、コーポレート・リストラクチャリングの方法論が理解できるわけではありません。本文と文末の大量のデータを自分でエクセルに入力して、財務諸表の分析を行い、企業価値をさまざまな手法を用いて算出して、
[投稿日時]2010-08-06 15:35:01
企業会計審議会総会議事次第(8月3日)(金融庁)
企業会計審議会総会議事次第 企業会計審議会総会が8月3日に開催されました。「単体財務諸表の会計基準のあり方(コンバージェンス)について」議論されています。 そのときの「会長発言(骨子未定稿)」が金
[投稿日時]2010-08-06 01:47:00
[投稿日時]2010-08-05 01:00:43
成績を手軽にアップする法:
の合宿かしら。その後の受験勉強でもあの日以上に勉強したときってないと思う。... 脱サラ税理士サバイバル : アクセス急増 大手メーカーで経理の仕事をしながら受験勉強を続け、2007年官報合格(合格科
[投稿日時]2010-08-04 21:26:18
米原油流出:三井物産にBPが413億円請求 回収費など(毎日より)
米原油流出:三井物産にBPが413億円請求 回収費など 三井物産の2010年4〜6月期決算の決算発表に関する記事。 「三井物産は3日、米メキシコ湾の原油流出事故を巡り、油田権益を保有する系列企業が
[投稿日時]2010-08-04 00:20:00
6本の監査基準委員会報告書を公表(日本公認会計士協会)
日本公認会計士協会は、6本の監査基準委員会報告書を、2010年7月30日付で公表しました。いずれも新起草方針に基づく改正版であり、現時点では未発効です。 公表されたのは以下の監査基準委員会報告書です
[投稿日時]2010-08-03 01:20:00