翻訳会社ERF 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お問い合わせ サイトマップ  
高品質翻訳サービスのERF - ホーム » 永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして
このページを印刷する フォントサイズ:小 フォントサイズ:中 フォントサイズ:大

永くおつきあいいただける翻訳会社をめざして

お客さまとの永いおつきあいが出来る条件とは


お客様にご満足いただけるサービスを提供する。これが永くおつきあいいただくための条件。では、ご満足いただけるサービスとは何か?それは、お客様の声をよく聞き、お客様それぞれのニーズにあったサービスを提供すること。

ERFはお客様との関係を大切にし、お客様のご意見を頂戴することで、お客様に喜んでいただけるサービスの提供に努めてまいりたいと考えています。お客様の大切な文書(文章)を次のお仕事への大きなステップの一助となるように丁寧に翻訳させていただくことがERFの役目だと考えています。

これまで、多くのお客様から継続して翻訳のご依頼をいただけていることは私たちの大きな喜びです。品質にも価格にも妥協しない、お客様と二人三脚の翻訳文作成の努力をこれからも続けていきたいと願っています。

ERF ビジネス翻訳 人々

永いつき合いを始めてみようと思われましたら、まずは以下の見積請求をされてください。

翻訳お見積り請求お申し込み

誠心誠意のサービスに努めさせて頂きます。どうぞ宜しくお願い申し上げます。


有価証券報告書 翻訳| 2010年 8月 11日(水) の記事
【プロ野球スピリッツ4】中古ゲーム
ニュースは凄い!いっドコモが携帯電話による音声自動翻訳サービスを世界で証券5 エスティマ《ホンダ》〔三菱 〕[プロ野球スピリッツ4]モン セルシオ ホンダ そして 関係ないけど携帯から上げる日記は最高
[投稿日時]2010-08-11 07:31:02
〔日興證券〕後場: 結局は
) 田渕裕哉 /Tabuchi Hiroya 《プロフィール》 在米企業を経て日興証券グループへ入社後、2000年1月に独立し、??ディーシー・グループ設立。特許の翻訳、アメリカでの特許申請業務を母体
[投稿日時]2010-08-11 04:47:17
違法開発業者に融資禁じる、
向けの新規融資を禁止するよう通達した。中国証券報が伝えた。中国では一部の不動産業者が、不動産価格の吊り上げを狙い、開発に着手せず放置したり、用地を買い占めるといった違法行為を繰り返している。(翻訳?編
[投稿日時]2010-08-11 02:20:54